[H-verkko] Arvosteltavaksi: Siirtolaisuusinstituutin 2017 ja 2016 kirjoja

Tapio Onnela tapio.onnela at utu.fi
To Syys 21 15:58:59 EEST 2017


Agricola - Suomen historiaverkko tarjoaa kirjoja arvosteltavaksi Agricolan kirja-arvostelujulkaisuun (ISSN 1796-704X). Jos haluat arvostelukappaleen, lähetä sähköpostia osoitteeseen: <agricolan.arvostelut at gmail.com<mailto:agricolan.arvostelut at gmail.com>: ilmoita kirjan nimi ja kustantaja sekä oma postiosoitteesi (maaposti!). Tiedot toimitetaan kustantajalle, joka lähettää sinulle kirjan. Perustele lyhyesti miksi juuri sinä haluaisit arvostella kyseisen kirjan.
***
Inkeri Lamér
Tung metal
Tung metall. Finska fartygsbyggare i Göteborg.
- I början kändes det ju helt underbart när man lärde sig den där svetsningen.
- Jag såg mig omkring, å tänkte, oj vad stort.
- Jaa-a, jag vet inte, men nog bygger jag fortfarande båtar i sömnen…
25 finska fartygsbyggare berättar om sitt arbete vid Göteborgs storvarv under 1960- och 1970-talen. Det var en tid då hundratusentals finländare flyttade till Sverige, vars industri skrek efter arbetskraft och när man fick bra betalt för arbetet.
Inkeri Lamérs bok Tung metall är en viktig öppning mot det finska arbetets närhistoria i Sverige. Boken berättar även om Göteborg som industristad och om fartygsbyggnationens unika epok i staden historia.
***
Patrik Söderberg
Ung i Österbotten Nuoret Pohjanmaalla 2016-2017
Den här rapporten baseras på enkätmaterial med österbottniska studerande på högstadiet och andra stadiet, och enkät- och intervjumaterial med studerande på tredje stadiet som är hemma från och/eller studerar i Österbotten (närmare bestämt landskapen Österbotten och Mellersta Österbotten). Datainsamlingen genomfördes mellan november 2016 och april 2017, och sammanlagt deltog 4 296 studerande i enkäter och 26 studerande i intervjuer.
Tämä raportti perustuu yläkoulussa ja toisella asteella opiskeleville pohjalaisille tehtyyn kyselyyn sekä kyselyyn ja haastatteluun, joka on tehty kolmannen asteen opiskelijoille, jotka ovat joko kotoisin Pohjanmaalta tai opiskelevat Pohjanmaalla (tarkemmin sanottuna Pohjanmaan tai Keski-Pohjanmaan maakunnassa). Materiaali kerättiin marraskuun 2016 ja huhtikuun 2017 välisenä aikana, ja yhteensä 4 296 opiskelijaa vastasi kyselyyn ja 26 haastatteluun.
***
Elli Heikkilä
Immigrants and the Labour Markets. Experiences from abroad and Finland

The focus of this book is the position of immigrants in the labour markets, since this is a central indicator of the social status of immigrants and ethnic groups. Employment is one of the main foundations for the successful integration of immigrants. What has often been raised in research on and discussions of the issue in societies is the fact that it is more difficult for immigrants to find a job, expecially a job that corresponds to their educational background, than it is for the native population. As a result, the former often have significantly higher unemployment rates than the latter. This is naturally connected to economic cycles, which affect the demands for labour during both boom times and recessions.
The purpose of this book is to broaden our understanding and to explore labour issues and immigration from different perspectives as well as other specific themes from a wide range of viewpoints, including theoretical and empirical analyses. The chapters highlight immigrant experiences both from abroad and Finland.
***
Saija Benjamin
People who don’t live what we live, don’t understand. Youths’ experiences of hyper mobility.

This qualitative PhD study examines the lived experiences of eight young individuals who moved from one country to another several times during their childhood because of their parents' profession, hence the term hypermobility in the title. As international, workbased mobility is increasing, it is of critical importance to observe how it affects childhood in general and how the children experience it in particular. The various socio-emotional aspects related to children’s hypermobility – often overlooked in discourses surrounding internationalization – are examined.
The rising calls for closed borders and nationalism necessitate increasing awareness of the diverse ways of being and belonging in societies and communities. Although based on a small sample of informants, this study opens a window for examining one way of inhabiting this world through the experiences of young mobile individuals. The findings enhance the current understanding of what it is like to grow up in the midst of international relocations in a world predominantly defines by sedentary norms and majority. The study’s conclusions should also prove to be particularly valuable to parents who consider or pursue an international career and for educators who work in schools with a high student turnover.
***
Ismo Söderling
Pesäpalloilua maailmalla – Siirtolaiset kertovat

Pesäpalloa sanotaan syystäkin Suomen kansallispeliksi. Vaikka ensimmäiset pelit käytiin pian itsenäistymisemme jälkeen, ovat pesäpallon juuret vuosisatojen takana. Maassamme pelattiin kymmeniä erilaisia pallopelejä 1800-luvulla. Jo Aleksis Kiven Seitsemässä veljeksessä lyödään kartuilla kiekkoa. Tunnetuin pallopeli 1800-luvulla oli kuningaspallo. Tämä peli oli Lauri ”Tahko” Pihkalalle hyvin tuttu.
Suomen itsenäistyttyä Tahko Pihkala halusi pelin, joka kehittäisi monipuolisesti fyysisiä ominaisuuksia ja olisi myös taktisesti vaativa. Soveltaen eri kotimaisten pallopelien ja amerikkalaisen baseballin parhaita puolia hän kehitti pesäpallon 1920-luvun alussa. Suomi oli pesäpallon syntyaikoina kansalaissodan jälkeen jakautunut, ja Tahko Pihkala halusi yhdistää kansaa omalla pelillään. Tässä hän onnistuikin.
Suomesta on maamme itsenäisyyden aikana muuttanut ulkomaille lähes miljoona henkeä. Mukanaan he ovat vieneet pesäpallon, jota on pelattu ja pelataan edelleen useilla mantereilla. Aikojen kuluessa säännöt ovat hieman eriytyneet, mutta pelin idea Tahkon esittämällä tavalla on säilynyt. Joissain maissa peli-into suomalaisten keskuudessa on hiipunut, toisissa maissa taas uusien sukupolvien ja paikallisen kantaväestön innostuminen on pitänyt pelin hengissä. Kirjassa tarkastellaan maittain peliä ja myös siihen liittyviä kulttuurisia eroja. Suomessa tiukan pelin jälkeen lähdetään usein kiukusta puhisten kotiin, mutta ulkomailla joukkueet saattavat mennä yhdessä grillaamaan ja keskustelemaan pelitapahtumista. Eikös urheilun tarkoituksena olekin yhdistää eikä erottaa?
***
Paula Könnilä
Las raíces finlandesas en España Estudio sobre los movimientos migratorios de Finlandia a España
El libro arroja luz sobre los finlandeses residentes en España; los jóvenes, trabajadores, empresarios y personas mayores nos hablan, a partir de sus propias opiniones y experiencias, sobre los cambios en su entorno y cultura, del proceso de adaptación a la cultura española y sus planes de futuro.
***
Tytti Laine
International Degree Students and Graduates A Follow-up Study on Employment and Social Integration into Turku
There were around 1,600 international students in Turku in 2016. Most of them would like to stay in Finland after their graduation. However, finding a job is challenging for all graduates but especially so for international students.
This book presents results of a survey conducted with international students. They were asked how much they worked in Turku during studies, and how successful they were in gaining employment in Turku. They responded also to questions about their social ties, language skills and a general feeling of being at home.
This survey was a follow-up study based on a former inquiry International Degree Students: A survey of experiences of study, work and life in Turku conducted a year earlier and published by Migration Institute of Finland in 2016.
Both studies were part of the International talents as resource for expanding companies (PATH) project which aims to help international students in Higher Education Institutions in the Turku area to stay and act as a productive part of the local economic life after graduation.
***
Vieno Zlobina
Heidän ihanteensa murskattiin. Tyttären tarina Säde-kommuunasta Neuvosto-Karjalassa

Pienenä tyttönä suomalaisten vanhempiensa mukana Cobaltista Kanadasta Neuvosto-Karjalaan muuttanut Vieno Zlobina kertoo suomalaisen ihanneyhteisön, Säde-kommuunan, tarinan sen perustamisesta kommuunan kukoistuksen aikaan ja edelleen lopulliseen tuhoon. Vienon perhe ja muut Säteen kommunaarit kuuluivat siihen noin 6500 suomalaisen joukkoon, joka 1920-30 -lukujen aikana muutti Pohjois-Amerikasta Neuvostoliittoon rakentamaan sosialistista yhteiskuntaa. Lupaavan ja täynnä intoa olevan alun jälkeen muuttajat joutuivat kohtaamaan neuvostoyhteiskunnan terrorin. Säteen miespuolisista kommunaareista vain kaksi selvisi noista ajoista hengissä. Säteen tarinan ohella Vieno kertoo suomalaisesta Neuvosto-Karjalasta, jonka elon kaari noudatteli samaa rataa Säteen tarinan kanssa. Kukoistusta seurasi kovaotteinen loppu.
Kirja on myös Vieno Zlobinan elämäntarina, jossa hän kuvaa tarkasti lapsen ja naisen näkökulmasta arjen asioita, koulua, harrastuksia, opiskeluaan ja kielikysymyksiä. Uutterien vanhempien sinnikäs tytär pinnisteli yli vaikeuksien ja teki hienon uran kielitieteilijänä ja yliopiston opettajana Neuvostoliitossa. Nyt Virossa Pärnussa asuva 97-vuotias Vieno Zlobina haluaa jakaa vanhempiensa muistolle omistetun tarinansa kytkettyinä Neuvosto-Karjalan historian vaiheisiin.
***
Vieno Zlobina
Their Ideal Were Crushed. A Daughter’s Story of the Säde Commune in Soviet Karelia.
As a young girl, Vieno Zlobina moved with her parents from Cobalt in Canada to Soviet Karelia, and tells the story of an idealistic Finnish community, the Säde Commune (säde means´ray of light´), from its foundation, through the years when it flourished, to its final destruction. Vieno’s family, like all the members of the Säde Commune, belonged to a wave of around 6500 people who left North America for the Soviet Union in the 1920s and 1930s, to build the new socialist society. After an enthusiastic and promising beginning, the migrants gradually came face to face with the Soviet regime of terror. Only two of the men in the original community survived. Parallel with this history, Vieno tells the wider story of the Finnish Soviet Republic in Karelia, a story which traces the same arc as that of the Commune: a flourishing beginning, and a violent end.
In Vieno Zlobina’s autobiography, she offers from the perspective of the women and children a detailed account of everyday life: school, leisure, studies, and language questions. The determined daughter of hard-working parents, she overcame the obstacles in her way to become a respected linguist and university teacher in the Soviet Union. Now 97, and living in Pärnu in Estonia, Vieno Zlobina honours her parents by sharing the Commune’s story, within the wider context of the history of Soviet Karelia.
***
Markku Mattila & Jaana Anglé
Viraskieliset lapset eteläisellä Pohjanmaalla
Lastemme hyvinvointi on ensiarvoisen tärkeä asia. Siitä viime kädessä riippuu tulevaisuutemme. Tässä tutkimuksessa keskitytään vieraskielisiin lapsiin ja nuoriin, eli heihin, joiden juuret ovat muualla kuin Suomessa. Nyt he asuvat täällä ja ovat osa paikallista lasten ja nuorten yhteisöä. Lisäksi he ovat nopeasti kasvava joukko sekä lukumääräisesti että suhteellisesti. Taustastaan johtuen heillä kuitenkin on omanlaisiaan haasteita, joiden tunnistamiseen tämä tutkimus tähtää.
Tutkimuksessa selvitetään lasten ja nuorten elämässään kokemaa hyvinvointia, ikäviä kokemuksia, voimavaroja ja jaksamista, kiinnittymistä paikallisyhteisöön, minäkuvaa, onnistumisen kokemuksia ja tulevaisuuden suunnitelmia. Lapsia ja nuoria tarkastellaan niin kasvatusjärjestelmän osana kuin vapaa-ajallaankin, osana omaa perhettään ja osana vertaisryhmäänsä.
Tutkimus toteutettiin eteläisellä Pohjanmaalla, eli Etelä-Pohjanmaan maakunnassa ja Vaasan kaupungissa.
***
Kaisa Nissi
Uskonnot, kulttuurit ja perhe. Etnologinen tutkimus monikulttuuristen liittojen kerronnoista Suomessa.
Monikulttuurisuudesta on tullut 2010-luvun kuluessa suomalaista ja eurooppalaista yhteiskuntaa keskusteluttava ja osin jakavakin aihe. Kulttuuriset käsitykset perheestä, tasa-arvosta, uskonnosta ja tavoista muodostavat eroja ja stereotyyppisiä odotuksia suomalaisten ja muiden välille. Tässä teoksessa käydään läpi suomalaisten naisten ja islamilaisen kulttuurin alueelta tulleiden miesten liittoja osana laajempaa yhteiskunnallista keskustelua. Pariskunnat pyrkivät rakentamaan arkeaan kahden erilaisen taustan kodeissa, mutta perheiden elämään vaikuttavat paitsi kulttuurierot myös väistämättä ulkopuolelta tulevat odotukset islamilaisuudesta tai suomalaisesta, tasa-arvoisesta naisesta.
Tutkimus lähestyy aihetta pariskuntien ja erityisesti naisten kerrontojen kautta: tutkimuksesa on haastateltu pareja ja tämän ohessa aineistona on käytetty internetin keskustelupalstoja. Kulttuuri, uskonto, valta ja sukupuoli kytkeytyvät kerronnoissa tiiviisti yhteen ja näyttäytyvät diskursiivisina, puhujasta käsin rakentuvina ilmiöinä.
***
Marko Kelahaara & Markku Mattila
Onneen ei ole oikotietä tässä maassa. Kauhava ja Kauhavan vastaanottokeskus.
Vuoden 2015 jälkipuoliskolla Suomeen perustettiin runsaasti turvapaikan hakemiseen liittyviä vastaanottokeskuksia. Yksi tuolloin perustetuista vastaanottokeskuksista tuli Etelä-Pohjanmaan Kauhavalle, entisen Lentosotakoulun tiloihin.
Tämä tutkimus valottaa Kauhavan vastaanottokeskuksen ensimmäistä vuotta. Siinä käsitellään sitä, miten vastaanottokeskus Kauhavalle tuli ja miten se otettiin vastaan sekä miten kauhavalaisten ja vastaanottokeskuksen suhde muotoutui ja miten se kehittyi. Tutkimuksessa tarkastellaan myös niitä uusia innovaatioita, joista Kauhavan vastaanottokeskus tuli tunnetuksi, Osuuskunta Mamulandiaa ja parlamenttia. Ääneen pääsevät myös vastaanottokeskuksen asukkaat, jotka kertovat jokapäiväisestä elämästään, sen iloista ja suruista.
***
Minna Körkkö, Merja Paksuniemi, Sari Niemisalo ja Rauna Rahko-Ravantti (toim.)
Opintie sujuvaksi Lapissa
Opintie sujuvaksi -selvityshanke tavoitteena käsitteli etnisiin ryhmiin kuuluvien oppilaiden koulupolkuja Lapissa. Mikä siirtymävaiheessa koetaan ongelmalliseksi saamelaisoppilaiden kuvaamana? Miten siirtymää voidaan sujuvoittaa maahanmuuttajaoppilaiden kohdalle? Mitkä seikat nousevat esiin haastateltavien kokemuksista? Julkaisussa esitetään hankkeen aikana saatu tieto sekä ratkaisumalleja, joita voidaan käyttää sellaisenaan tai soveltaa tulevaisuuden koulusiirtymiä suunniteltaessa. Julkaisussa pohditaan siirtymävaiheen merkitystä myös laajemmin eri asiantuntijoiden kirjoitusten kautta. Huomiota kiinnitetään saamelaispedagogiikkaan ja koulusensitiivisyyteen, onnistuneeseen koulupolkuun sekä koulusiirtymien merkitykseen elämänkaaressa ja kulttuurien rajapinnalla.

***
Vuoden 2016 kirjoja:
***
Sanna Saksela-Bergholm
Behöver vi ett invandrarråd? En kartläggning över intresset för ett invandrarråd i Jakobstadsregionen
Invandrarnas antal har ökat markant i Finland under den senaste tiden, också i Jakobstadsregionen. Detta leder till utmaningar för alla som berörs av invandringen, för såväl invandrarna själva som för myndigheter, beslutsfattare och företrädare för näringslivet samt övriga kommuninvånare. Tanken med utredningen Behöver vi ett invandrarråd? Är att utröna huruvida det finns förutsättningar för ett funktionellt samarbetsorgan i Jakobstadsregionen för dessa parter och i vilken form ett eventuellt samarbetsorgan kunde gestaltas.
Denna utredning har gjorts i samarbete med Integrationsenheten i Jakobstad och utvecklingsbolaget Concordia. I utredningen kartläggs invandrarnas och de förtroendevaldas synpunkter om behovet av ett gemensamt samarbetsorgan i Jakobstadsregionen. Vidare kartläggs även i viss mån de befintliga invandrarråden i Finland. Utgående från kartläggningen, presenteras en lämpligmodell som kunde passa i Jakobstadsregionen.
***
Arno Tanner & Ismo Söderling (toim.)
Venäjänkieliset Suomessa. Huomisen suomalaiset
Venäjänkielisiä asuu tällä hetkellä maassamme noin 72 000. Heitä on siis runsas viidennes kaikista Suomessa asuvista siirtolaisista. Venäläiset ovatkin tällä hetkellä selvästi suurin vieraskielinen vähemmistömme.
Maahanmuuttoon monipuolisesti perehtyneiden dosenttien Arno Tannerin ja Ismo Söderlingin toimittama kirja tuo esiin kokeneiden pitkän linjan Venäjä-tutkijoidemme näkemyksiä Suomen venäjän­kielisten ilonaiheista ja kipupisteistä.
Kirja valottaa venäjänkielisten väestöllisiä tunnuspiirteitä, Venäjältä Suomeen muuton historiallisia lähtökohtia sekä kotoutumiseen liittyviä onnistumisia ja haasteita. Erityisryhmistä esiin nousevat mm. inkeriläiset ja ortodoksit osana suomalaista yhteiskuntaa. Kirjassa myös tarkastellaan, miten Venäjän ulkopolitiikan kohteena ovat ulkomailla asuvat Venäjän kansalaiset. Suomessa venäläisiä kaksoiskansalaisia on noin 20 000 henkeä.
Kirja tarjoaa tutkittua tietoa Venäjältä tulleista siirtolaisista poliitikoille, virkamiehille, akateemiselle maailmalle, medialle sekä asiasta kiinnostuneille kansalaisille.
***
Elli Heikkilä & Ismo Söderling
Massamuutto ja siirtolaisuus kehityksen moottoreina? IX Muuttoliikesymposium 2015
Siirtolaisuusinstituutti on vuodesta 1975 lähtien järjestänyt viiden vuoden välein Muuttoliikesymposiumin. Vuoden 2015 yhdeksännen symposiumin teemana oli Maassamuutto ja siirtolaisuus kehityksen moottoreina? Näkökulmia Suomen alueelliseen ja väestölliseen tulevaisuuteen. Esitelmöitsijöinä ja alustajina olivat alan asiantuntijat ja päätöksentekijät.
Symposiumissa keskityttiin erityisesti maahanmuuttoon ja Suomen sisäisiin muuttoliikkeisiin. Vuoden 2015 syksyllä tapahtuneen laajan pakolaiskeskustelun vuoksi muut muuttoliikkeiden muodot jäivät vähemmälle huomiolle. Symposium nosti kuitenkin esiin myös muuttoliikkeiden muita näkökulmia ja vaikutuksia.
Muuttoliikkeet näyttäytyvät erilaisina eri puolilla Suomea, kuten maakuntavaikuttajien näkemykset osoittavat. Kirja antaa ajankohtaista tietoa julkisen sektorin edustajille, poliittisille päätöksentekijöille, tutkijoille ja laajalle muuttoliikkeistä kiinnostuneelle yleisölle.
***
Edward W. Laine & Auvo Kostiainen (toim.)
A Century of Strife: The Finnish Organization of Canada 1901-2001
A Century of Strife: The Finnish organization of Canada was written by the Finnish Canadian Archivist and historian Edward W. Laine (1940-2003). The study was almost completed by Laine, and has been accordingly edited by professor Auvo Kostiainen for publication by the Migration Institute of Finland in Turku.
Canadan Suomalainen Järjestö, the Finnish Organization of Canada, has been active from 1901. It has been one of the central organizations for Finnish immigrants in Canada with politically leftist sympathies. The volume explains the Finnish Canadian history as an integral part of Canadian statehood. Laine discusses the realities of the immigrant life concentrating especially on the turbulent periods in Canadian history of World War I and World War II, at the time when pressure was heavy towards the immigrants and their status in the country was questioned.
All these and many other transnational aspects are carefully considered by Laine, who also writes a more general analysis of the post World War II decades, a time when the immigrant population had created new generation, and new immigrants with differing, more educated background began to pour in.
***
Olavi Hartonen, Krister Björklund, Jouni Korkiasaari ja Ismo Söderling (toim.)
Migration i Finland och Europa. Handbok för lärare
Migrationsinstitutet har tidigare publicerat ett finskspråkigt undervisningspaket om migration för lärarhandledning. Nu har detta undervisningspaket översatts till svenska, uppdaterats och kompletterats med finlandssvenska särdrag. Undervisningspaketet har finansierats av Utbildningsstyrelsens svenska enhet.
Hela paketet kan laddas ner på följande länk:
http://www.migrationinstitute.fi/sv/informationstjanster/laropaket
Paketet innehåller en publikation om migrationen i Finland och Europa och fyra powerpoint-presentationer.
I den nya läroplanen som nu tas i bruk betonas i flera avseenden vikten av attitydfostran och beaktande av kulturell mångfald i skolorna runtom i Finland. De nya finländare som anlänt till vårt land bör kunna integreras på bästa tänkbara sätt till det finländska samhället. Här har skolorna en oerhört viktig uppgift i integreringsprocessen.
Migrationsinstitutets svenskspråkiga enhet, Centret för Svenskfinland bedriver forskning och dokumentation om emigration, invandring och inre flyttningsrörelser i Svenskfinland.
Kontaktperson för projektet:
Projektledare Magnus Enlund, magnus.enlund at utu.fi tel.nr. 0445592447
***
Tytti-Maaria Laine
International Degree Students – A survey of studying, working and living in Turku
International degree students are an important resource for Finland and Turku. The number of them in Turku has almost tripled since 2004. It is vital for the local economy that the students stay in Turku after their graduation and find employment. This study examines what attracts international students to Turku, how are they integrating into Turku, what could be done to help this integration process, and finally, what do the students plan to do after their graduation.
The study is based on a survey sent to all international degree students of Åbo Akademi University, the University of Turku, Turku University of Applied Sciences and Novia University of Applied Sciences’ Turku campus. 303 students responded to the survey in September 2015.
The results of this study show that although international students seem to be very happy with their studies in Turku, many students need more help with career planning, finding internships and learning Finnish. Most of the international students graduating in 2015/2016 had either completed an internship in Finland or had been employed in Turku. A third of the respondents had done both. Internships were found to be an extremely efficient stepping stone towards employment. Two thirds of the respondents stated that they would prefer staying in Finland after graduation if work was available. Also, two thirds of the respondents were interested or possibly interested in becoming self-employed in Turku.
***
Marja Alastalo, Riikka Homanen, Anita Kynsilehto & Pekka Rantanen (toim.)
Maistraatin tiskiltä tilastoksi – Ulkomaalaisten rekisteröinnin ja tilastoinnin käytännöt Suomessa
Tilastointi on keskeinen väline, jolla valtiot pyrkivät tuottamaan tietoa väestöstään ja sen liikkeistä. Kun ihmiset liikkuvat yhä enemmän Suomen valtion rajojen yli, seuraa siitä suuria haasteita luotettavana pidetylle rekisteripohjaiselle väestötilastoinnin tavalle. Tutkimus nostaa esiin näkymättömäksi jääneen valtiollisen toiminnan, jossa Suomeen muuttaneita ulkomaalaisia kirjataan väestörekisteriin.
Kirjoittajat kysyvät, miten väestörekisterin tieto Suomessa asuvista ulkomaalaisista muodostuu valtionhallinnon paikallisissa käytännöissä ja miten se muuttuu matkalla tilastoksi. Kirjoittajat tarkastelevat tätä toimintaa sekä viranomaisten että Suomessa asuvien ulkomaalaisten näkökulmasta. Tutkimus perustuu monipaikkaiseen havainnointiaineistoon sekä viranomaisten ja ulkomaalaisten haastatteluihin.
Kirjoittajat osoittavat, että maistraattien arkiset käytännöt ja vaihtelevat kirjauskulttuurit vaikuttavat lainsäädännön lisäksi siihen, mitä tietoja ihmisistä kirjataan rekisteriin. Tehdyillä kirjauksilla on merkittäviä seurauksia niin ihmisille, joita ne koskevat, kuin viranomaistoiminnalle ja väestötilastollekin. Näin väestörekisteri toimii samanaikaisesti ihmisten hallinnan ja tiedontuotannon välineenä.
***
Helena Oikarinen-Jabai (toim.)
Toisin silmin – Najma Yusuf
Tämä kirja kertoo Suomesta, Englannista ja Somaliasta Najma Yusufin silmin. Kuvaaja on nuori kansainvälinen somalialainen, kuten hän itsensä määrittelee. Najma kertoo, että uuteen paikkaan saapuessaan hän tarkkailee ihmisten vuorovaikutussuhteita ja arkkitehtuuria. Valokuvatessaan hän on erityisesti kiinnostunut luonnosta ja väreistä. Kuvaaminen on Najmalle myös tapa pohtia kulttuurien eroja ja meitä ihmisiä yhdistäviä asioita.

***
HUOMIO! Uusia arvostelukappaleita toimitetaan vain niille jotka ovat vanhat arvostelunsa kirjoittaneet. Kirjoista on kova kysyntä, joten jos et saa arvosteluasi kirjoitettua lähetä saamasi arvostelukappale Agricolan toimitukseen, jotta sitä voitaisiin tarjota uudelleen arvosteltavaksi. Kirja-arvostelun voi julkaista myös muussakin julkaisussa – muualla julkaistun arvostelun voi julkaista myös Agricolassa.

Liitä valmis arvostelusi suoraan sitä varten tehtyyn lomakkeeseen Agricolan sivulle: http://agricola.utu.fi/julkaisut/kirja-arvostelut/ josta se lähetetään ensin Agricolan toimittajalle, joka tarkistaa ja julkaisee arvostelun. Arvostelu lähtee sen jälkeen H-verkko ja Kultut- listan tilaajille sähköpostina sekä tallentuu "Agricolan kirja- arvostelut" julkaisun sivulle: http://agricola.utu.fi/julkaisut/kirja- arvostelut/.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.utu.fi/pipermail/h-verkko/attachments/20170921/46b6693d/attachment-0001.html>


Lisätietoja postituslistasta H-verkko