[H-verkko] Turku, Languages in the Lutheran Reformation. An Cross-Lingual Conference Organized by the Turku Centre for Medieval and Early Modern Studies
agricola at utu.fi
agricola at utu.fi
Pe Syys 18 08:51:27 EEST 2015
Agricolan tapahtumakalenteriin on lähetetty uusi ilmoitus:
---------------------------------------------------------
Languages in the Lutheran Reformation. An Cross-Lingual Conference Organized by
the Turku Centre for Medieval and Early Modern Studies
Turku, Kaivokatu 12
23.10.2015 – 24.10.2015
---------------------------------------------------------
The linguistics working committee of the Turku Centre for Medieval and Early
Modern Studies (TUCEMEMS) organizes a cross-lingual conference that charts the
influences of the Lutheran Reformation on various European languages and texts
written in them.
We would like to welcome everyone interested in the subject to follow the
presentations of the conference!
Conference venue:
On Friday Oct 23: Janus Auditorium, Artium, Sirkkala campus, Kaivokatu 12 Turku
On Saturday Oct 24: Lecture hall 100, Fennicum, Henrikinkatu 3 (ground floor,
left wing), Turku
The conference is motivated by the fact that while there are many studies on the
internal developments of individual languages during the Reformation, very
little has been written about influences between these languages. Mobility,
networks of texts, knowledge and authors, traces of textual influences, change
and continuity of textual traditions, dissemination of texts, loanwords, the
exchange of ideas and the spread of reformatory thought belong to the topics of
the conference.
The speakers are experts in their respective field of linguistic study,
including Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, High German,
Icelandic, Latvian, Lithuanian, Low German, Polish and Swedish.
After the conference, each speaker will contribute an article to a collected
volume under the working title Languages in the Lutheran Reformation: Textual
Networks and the Spread of Ideas which is being prepared for publication by the
linguistics working committee of TUCEMEMS.
PROGRAMME
Friday, 23 October 2015 (Janus auditorium)
14.15 Opening
14.30 Mikko Bentlin (Greifswald): Traces of Low German influence in the
Finnish texts of Michael Agricola?
15.00 Robert Dittmann (Prague): Czech language in confessional clashes
of the 16th century
15.30 John L. Flood (London): ‘Quae pestis unquam tam perniciosa
invasit gregem Christi?’ The reception of Lutheranism in England
16.00 Coffee
16.30 Jonatan Pettersson (Stockholm): In search of a language: Biblical
texts on the brink of a New Time
17.00 Elise Kleivane (Oslo): The infant Jesus and his mother in Late
Medieval and Early Modern Scandinavian book culture
17.30 Break
17.45 Dainora Pociūtė (Vilnius): The Concept of medicine and the
representation of diseases in the oldest Lithuanian Lutheran texts (16th
Century)
18.15 Kristiina Ross (Tallinn): Universalistic and relativist
tendencies in the development of literary Estonian in the 17th century
Saturday, 24 October 2015 (Fennicum, lecture hall 100)
09.30 Sebastian Seyferth (Görlitz): Frühneuzeitliche Summarien –
erbauliche, laienexegetische Bibelberichte als narrative reformatorische
Plattform? Ein Vergleich Stephan Rodts Übertragung der neutestamentlichen
Summarien Johannes Bugenhagens mit denen Veit Dietrichs
10.00 Merlijn de Smit (Stockholm): Tradition and reform in Dutch Bible
translations of the 1520s
10.30 Tanja Toropainen (Turku): Early Finnish translations of the hymn
Te Deum laudamus
11.00 Coffee
11.30 Pēteris Vanags (Stockholm): German influence on the Christian
discourse of (early written) Latvian
12.00 Izabela Winiarska-Górska (Warsaw): The spread of Lutheran
thought in Prussia and Poland in the 16th and 17th centuries from the
perspective of history of Polish language
12.30 Closing discussion
Tiedustelut: Dr Tuomo Fonsén (tuofon(at)utu.fi)
---------------------------------------------------------
Tämä ilmoitus on luettavissa Agricola-verkossa osoitteessa
http://agricola.utu.fi/ajankohtaista/tapahtumakalenteri/