[H-verkko] Arvosteltavaksi: Tammen ja Teoksen syksyn 2008 kirjoja
Tapio Onnela
taonnela at utu.fi
Mon Syys 8 18:23:20 EEST 2008
Agricola - Suomen historiaverkko tarjoaa kirjoja arvosteltavaksi
Agricolan kirja-arvostelujulkaisuun (ISSN 1796-704X)
Jos haluat saada kirjasta arvostelukappaleen, lähetä Agricolan
toimittajille sähköpostia osoitteeseen:
<agricolan.arvostelut at gmail.com>, Ilmoita kirjan nimi ja kustantajan
sekä aina myös postiosoitteesi (maaposti!). Tiedot toimitetaan
kustantajalle, joka lähettää sinulle kirjan. Perustele lyhyesti miksi
juuri sinä haluaisit arvostella kyseisen kirjan.
HUOMIO! Uusia arvostelukappaleita toimitetaan vain niille jotka ovat
vanhat arvostelunsa kirjoittaneet. Kirjoista on kova kysyntä, jos et
saa arvosteluasi kirjoitettua lähetä saamasi arvostelukappale
Agricolan toimitukseen, jotta sitä voitaisiin tarjota uudelleen
arvosteltavaksi. Kirja-arvostelun voi julkaista lisäksi muussakin
julkaisussa ja muualla julkaistun arvostelun voi julkaista Agricolassa.
Liitä valmis arvostelusi suoraan sitä varten tehtyyn lomakkeeseen
Agricolan sivulle: http://agricola.utu.fi/nyt/arvos/ josta se
lähetetään ensin Agricolan toimittajalle, joka tarkistaa ja julkaisee
arvostelun. Arvostelu lähtee sen jälkeen H-verkko ja Kultut-listan
tilaajille sähköpostina. Arvostelu tallentuu
"Agricolan kirja-arvostelut" julkaisun sivulle: http://
agricola.utu.fi/nyt/arvos/.
HUOMAA MUUTTUNUT SÄHKÖPOSTIOSOITE!
***
TAMMI
Syksy 2008
***********************************
Linnilä Kai
LINNAN PIDOISTA PAPPILAN PÖYTÄÄN
Kaari Utrion romaanien herkut
Linnan pidoista pappilan pöytään sisältää kuvauksia Kaari Utrion
romaanien pöydänantimista sekä ennen julkaisemattomia ohjeita niiden
toteuttamiseksi kotioloissa. Rikkaasta tapakuvauksesta kiitetyt
historialliset romaanit avaavat lukijan silmien eteen uskomattoman
kokoelman raaka-aineita ja ruokalajeja.
Kai Linnilä on tunnettu tietokirjailija ja kulinaristi, joka on
kolmenkymmenenviiden vuoden aikana kirjoittanut puolisolleen Kaari
Utriolle lähdemateriaaliksi kymmeniä ruokalistoja. Suuri osa
romaanihenkilöiden ruokavaliosta on koenautittu kirjailijapariskunnan
lounaspöydässä. Valmistusohjeissa on pyritty nykypäivänä
toteuttamiskelpoisiin ratkaisuihin. Ohjeiden rinnalla julkaistaan
niihin liittyvä tekstinäyte. Teoksessa on runsas historiallinen,
ruokailuun ja ruoanlaittoon liittyvä kuvitus.
Teoksen lopussa on laaja lähdeluettelo, joka opastaa eri aikojen
ruokakulttuuriin aina 800- luvulta 1800-luvulle.
Koko: 200 x 260 mm
Sivuja: 267
Sidos: Sidottu
Kannen tekijä: Savola Inari
Ilmestyy: elokuu 2008
***********************************
SAKSAN VANKILEIRIT SUOMESSA JA RAJA-ALUEILLA 1941-44
Uutta tietoa saksalaisten sodankäynnistä Suomessa!
Saksalaisten leireistä Suomessa ei ole tehty tutkimusta ennen kuin
Lars Westerlund tarttui aiheeseen. Saksalaisilla oli jatkosodan
aikana Suomessa ja Neuvostoliitolta vallatuilla alueilla satakunta
vankileiriä. Petsamon, Sallan ja Kiestingin rintamilla saksalaiset
ottivat vuosina 1941–44 noin 9 000 neuvostosotavankia. Lisäksi he
toivat keväästä 1942 lähtien yli 20 000 muuta neuvostosotavankia
Suomeen erilaisiin rakennus- ja hakkuutöihin. Kirja valaisee vankien
vaikeita vaiheita ja karmeitakin kohtaloita.
Kirjassa kerrotaan mm. kuinka saksalainen Waffen-SS:n kenraalimajuri
Kleinheisterkamp hirtätti lokakuussa 1942 Kiestingissä
suomalaistaustaisen neuvostosotavangin Jukka Poralin. Saksalaiset
tekivät usein kauppoja suomalais peräisillä sotavangeilla saadakseen
vaihdossa mm. baltialais-, kaukasialais- ja saksalaisperäisiä
vankeja. Poralia ei kuitenkaan vaihdettu, jolloin Porali karkasi,
astui miinaan ja joutui uudelleen vangiksi. Kun Porali tuotiin
takaisin, toimitti Kleinheisterkamp hänet oitis hirttopuuhun.
Ensimmäistä kertaa kerrotaan myös saksalaisten omien
rangaistusvankien oloista Suomessa. Kesäkuussa 1942 saksalaiset
toivat Suomeen kolme leirillistä rangaistusvankeja, joista kolmasosa
kuoli puolessa vuodessa.
Koko: 145 x 220 mm
Sidos: Sidottu
Ilmestyy: lokakuu 2008
***********************************
MCMAFIA
Matka kansainväliseen alamaailmaan
Järkyttävä ja karmealla tavalla vangitseva teos kansainvälisestä
mafiasta.
Misha Glenny matkusti kolme vuotta ympäri maailmaa tutkimassa
globalisaation pimeää puolta eli kansainvälistynyttä mafiaa ja sen
toimintatapoja. Hän on nauhoittanut mm. asekauppiaiden puheita
Ukrainassa, haastatellut rahanpesijöitä Dubaissa, huumekauppiaita
Kanadassa ja IT-rikollisia Brasiliassa. Hän on keskustellut
gangstereiden, poliisien ja järjestäytyneen rikollisuuden uhrien
kanssa ja selvittänyt samalla, ketkä hyötyvät eniten aseiden ja
huumeiden salakuljetuksesta ja kansainvälisestä naiskaupasta.
Kirjan tarinoista suuri osa on järkyttäviä mutta osa niistä on myös
makaaberilla tavalla hillittömiä. Niiden avulla piirtyy kuva
varjotaloudesta, jonka suuruus saattaa olla jopa 20 % koko
maailmantalouden arvosta. Kirjan aiheita ovat mm:
• Kansainvälinen aseiden salakuljetus
• Huumebisnes
• Kazakstanin kaviaarimafia
• Naiskauppa
• Tel Avivin seksiorjat
• Poliisien ja gangstereiden sota Aasiassa
• Kännykät ja läppärit järjestäytyneessä rikollisuudessa
Kirja on julkaistu huhtikuussa Yhdysvalloissa ja Britanniassa ja se
on jo ehditty nimetä vuoden tärkeimmäksi tietokirjaksi.
Koko: 145 x 220 mm
Sivuja: 500
Sidos: Sidottu
Suomentaja: Jouko Vanhanen
Ilmestyy: syyskuu 2008
***********************************
ZINOVIEFF SOFKA: PUNAINEN RUHTINATAR
Sofka Zinovieff kertoo tässä syvästi henkilökohtaisessa elämäkerrassa
isoäitinsä Sofka Dolgorukin, Pietarista paenneen venäläisen
emigranttiruhtinattaren myrskyisän, värikkään ja usein skandaalien
sävyttämän elämäntarinan.
Teos saa alkunsa vanhasta päiväkirjasta, jonka nuori Sofka Dolgoruki
oli kirjoittanut ollessaan suljettuna internointileiriin natsien
valtaamassa Pariisissa. Vasta isoäidin kuoleman jälkeen
englantilainen pojantytär lukee päiväkirjan sivut, jotka ovat täynnä
intohimoisia tunnustuksia. Pojantytär ryhtyy jäljittämään isoäitinsä
elämää. Hän matkustaa Pietariin ja Krimille, jonka kautta
ruhtinasperhe oli 1917 paennut vallankumouksen synnyttämiä
mullistuksia. Hän tutkii mm. MI5:n, Britannian tiedustelupalvelun
arkistoja, joihin emigranttiruhtinatar on kirjattu ”loistavana
lingvistinä ja laajan kontaktiverkon omaavana arvokkaana värvättynä
kommunistina, jota on pidettävä silmällä”. Pojantyttär hämmästyy
löytöjään; aristokraatista oli todella tullut kommunisti, vaikka
hänen perheensä oli paennut kommunismia!
Kirjoittaja jatkaa Pariisiin, jossa Sofka oli ollut sinne muuttaneen
äitinsä vieraana juuri, kun natsit olivat vallanneet kaupungin. Hän
vierailee paikalla, jossa Sofka oli joutunut vangiksi. Hän löytää
tämän yhteydet juutalaisiin, Ranskan vastarintaliikkeeseen ja samalla
useiden salaisuuksien lähteille.
Sofka Dolgorukin muodonmuutos vallankumoustaperheensä kera paenneesta
ruhtinattaresta kommunistiksi oli omana aikanaan tyrmistyttävää,
mutta sitäkin suurempaa paheksuntaa aiheutti hänen yksityiselämänsä,
erityisesti vilkas sukupuolielämänsä, josta tiedustelupalvelukin piti
tarkasti kirjaa.
Sofka Zinowieff (s. 1961), jolla on sama nimi kuin isoäidillään,
tämän kirjan päähenkilöllä, polveutuu venäläisestä, Englantiin vuoden
1917 vallankumouksen pyörteissä paenneesta aristokraattiperheestä.
Hän opiskeli antropologiaa Cambridgessa ja muutti perheineen –
asuttuaan lyhyen aikaa sekä Venäjällä että Italiassa – Kreikkaan,
jota on kuvannut kiitetyssä ensimmäisessä teoksessaan Eurydice
Street: A Place in Athes (2004).
Journalistina Sofka Zinovieff on kirjoittanut The Independent
Magazineen,, The Times Literary Supplementiin, The Financial Timesiin
ja The London Magazineen.
Koko: 145 x 220 mm
Sivuja: 324
Sidos: Sidottu
Suomentaja: Vappu Orlov
Kannen tekijä: Lyytinen Laura
Ilmestyy: syyskuu 2008
***********************************
Mäkelä Hannu
EETU - MATKOJA EDOUARD USPENSKIN MAAILMAAN
Kun Hannu Mäkelä vuonna 1974 saa sattumalta käsiinsä Moskovassa
Eduard Uspenskin lastenkirjan, hän toteaa ettei kukaan kirjoita niin
kuin Uspenski. Sen huomaavat myös suomalaiset lukijat seuraavana
vuonna, kun Fedja-setä, kissa ja koira ilmestyy. Monien vaikeuksien
jälkeen Mäkelä onnistuu lopulta myös tapaamaan itse kirjailijan. Tämä
tuntuu Fedja-sedän, traktorin, Pushkinin ja Rymy-Eetun sekoitukselta.
Alkaa yli 30 vuotta jatkunut ystävyys, niin kahden kirjailijan kuin
Uspenskin ja suomalaisen lukijakunnan välillä. Mäkelä on Uspenskin
ensimmäinen ulkomainen kustantaja ja Suomi ensimmäinen ulkomaa, jossa
Uspenski KGB:n vastustuksesta huolimatta vierailee. Kahden kulttuurin
törmäys on riemastuttavasti ja koskettavasti kuvattu.
Suosiosta huolimatta Uspenski joutuu Neuvostoliitossa mustalle
listalle kirjojen piilosatiirin ja suorapuheisuutensa vuoksi. Niinpä
Suomi on Uspenskin henkireikä: täällä hänestä tulee ensin Eduard ja
sitten lopulta yksinkertaisesti Eetu.
Eetu on hurmaava kertomus eläinrakkaan Uspenskin elämästä, jonka
yksityiskohtia Hannu Mäkelä kokoaa yhdessä kirjailijan kanssa. Se on
myös hurja ja valaiseva kuvaus taiteilijan kurimuksesta
Neuvostoliitossa, jossa salakuuntelu, ilmiannot ja päällystakit
olivat arkipäivää.
Uspenskin elämäkerta ja Mäkelän tulkinnat ja taustoitukset Uspenskin
kirjoista kasvavat lopulta tutkielmaksi kokonaisesta kansakunnasta ja
muutoksesta Neuvostoliiton hajottua. Uspenskille uusi aika merkitsi
vihdoin saada kirjansa vapaasti lukijoiden ulottuville. Nykyään
Eduard Uspenski on Venäjän tunnetuin lastenkirjailija.
Koko: 145 x 220 mm
Sivuja: 458
Sidos: Sidottu
Kannen tekijä: Taina Markko
Ilmestyy: elokuu 2008
***********************************
Hirsi Ali Ayaan
PAKOMATKALLA
Marraskuisena aamuna vuonna 2004 hollantilainen elokuvaohjaaja Theo
van Gogh löytyi kadulta ammuttuna ja puukotettuna. Hänen rintaansa
oli isketty veitsellä viesti, joka oli osoitettu maan parlamentin
somalitaustaiselle jäsenelle, Ayaan Hirsi Ali -nimiselle nuorelle
naiselle: ”Sinä olet seuraava.”
Ayaan Hirsi Ali kasvoi tarinoitten ja klaanitunteen sävyttämässä
kulttuurissa, monimutkaisten kiitollisuus- ja kunniaverkostojen
auttamana ja niiden ahdistamana. Isän lemmikkitytön terävä pää ja
malttamaton uteliaisuus saattoivat tämän usein törmäyskurssille
ympäristössä, jossa poissaolevakin mies hallitsee kaikkinaista elämää
ja jossa naiselta vaaditaan ensinnä ja erityisesti kuuliaisuutta.
Ayaan pakeni 22-vuotiaana järjestettyä avioliittoa Eurooppaan.
Hänestä tuli yhteiskunnallinen aktivisti ja poliitikko, jonka
suorasukaiset lausunnot häkellyttivät puolueita ja pakolaisten
etujärjestöjä, ja jonka suojelua koskeva kysymys astettaa koko
kansainvälisen yhteisön kiusallisten kysymysten eteen.
Ayaan Hirsi Alin muistelmateos on elämänmakuinen ja kuvia
kumartamaton kurkistus paitsi somalikulttuuriin, myös omaamme. Hirsi
Ali kertoo tarinansa tuoreesti ja hänelle tyypillisellä suoruudella.
Vartijoiden, panssaroitujen autojen ja turvatalojen kurimuksessa
elävä nainen ei ole menettänyt rohkeuttaan, inhimillisyyttään eikä
huumorintajuaan.
Koko: 145 x 220 mm
Sivuja: 376
Sidos: Sidottu
Suomentaja: Pia Monte
Kannen tekijä: Lyytinen Laura
Ilmestyy: lokakuu 2008
***********************************
Bernstein Carl
HILLARY
-Naisista ensimmäinen
Carl Bernstein työskenteli teoksen parissa kahdeksan vuotta. Hän
haastatteli noin kahtasataa kohteensa läheistä, ystävää, työtoveria
ja vihollista. Lisäksi hän sai ainutlaatuisen oikeuden perehtyä
Hillaryn parhaan ystävän Diane Blairin vuoden 1992
presidentinvaalikampanjan aikana tekemiin muistiinpanoihin. Kuultuaan
hankkeesta Hillary aikoi ensin estää kirjan julkaisemisen.
Lopputuloksena on raskaansarjan klassinen elämäkerta kiltistä
keskilännen tytöstä, joka kasvoi opiskeluvuosina ulos vanhempiensa
konservatiivisesta arvomaailmasta ja josta kehittyi ensin miehensä
uran tukija ja maan ensimmäinen nainen. Hillary Clinton ei kuitenkaan
luopunut omista suunnitelmistaan vaan vaali taustalla omaa
poliittista päämääräänsä: nousta itsekin jonain päivänä presidentiksi
– naisista ensimmäisenä.
Bernstein on onnistunut pääsemään syvälle julkisuuskuvan taakse.
Niinpä kyseessä on myös kriittinen elämäkerta. Bernstein kertoo
yksityiskohtaisemmin kuin kukaan tähän mennessä, kuinka
päämäärätietoisesti Hillary Clinton Valkoiseen taloon tultuaan ryhtyi
järjestämään itseään sen hallinnon johtoon ja vaikuttaville
paikoille, miten hän häiritsi virkamieskuntaa, miten hänen
pyrkimyksensä yksi toisensa jälkeen epäonnistuivat ja miten hänestä
lopulta tuli kansallisen terveysohjelman vetäjä.
Kirjoittaja on analysoinut myös Clintonien avioliiton hämmästyttävää
dynamiikkaa. Hän kertoo, missä määrin Hillary on ollut osallisena
Bill Clintonin voitoissa ja vaikeuksissa ja mitä seksiskandaalien
vaikeina päivinä pariskunnan välillä oikein tapahtui. Hän erittelee
Hillary Clintonin omaa poliittista lahjakkuutta samoin kuin hänen
sokeita pisteistään – mm. epäluuloa ja avointa vihamielisyyttä
lehdistöä ja vastustajia kohtaan. Bernstein selvittää Hillaryn
osuutta Whitewateriin, Troopegateen ja Travelgateen ja saa lukijan
ymmärtämään, miksi terveydenhuoltoaloite epäonnistui.
Koko: 151 x 228 mm
Sivuja: 640
Sidos: Sidottu
Suomentaja: Leena Nivala
Ilmestyy: lokakuu 2008
***********************************
SAMPPANJALUONNE, MINÄKÖ?
Valkokankaan vamppi vai Suomen Kansallisteatterin antautuva
äitihahmo? Raivoisien Ruusujen voimanainen vai Intimiteatterin nuori
seurapiirikaunotar? Kaikkea tätä ja paljon muuta on mahtunut Maija
Karhin elämään. Silti hän on pohjimmiltaan ”meidän Maija” vain, aina
yhtä valoisa, avulias ja sydämellinen lähimmäinen.
Maija Karhin ura näyttelijänä on ollut poikkeuksellisen mittava.
Muistelmissaan hän kertoo hersyvän temperamentikkaasti, miten
turkulaisen teatteriperheen ainokaisesta väen väkisin tuli
näyttelijä, vaikkei olisi saanut tulla, mitä oppirahoja urasta oli
maksettava ja millaisia voittoja ajan oloon alkoi kertyä,
kommelluksista puhumattakaan. Yksityisen menestystarinan oheen
piirtyy kuva siitä, kuinka köyhästä sodanjälkeisestä Suomesta pala
palata kuoriutui moderni vapaamielinen maa.
Mitä mahtoikaan viime syksyn kirjatähti Kyllikki Forsell opettaa
Teatterikoulussa käytöstavoista? Ja mitä sitten tapahtui, kun suuri
Tauno Palo saattoi Maija-tytön sänkyyn? Muistikuvista välittyy
monenlaista kulttuuuri- ja tapahistoriaa, ja ne henkivät vanhojen
Suomi-filmien lumoa ja nostalgiaa, jos kohta niistä näkyvät myös
näyttelijätyön arki ja vaatimukset, sitkeä työ ja itsekuri.
Ja elämää Maija Karhilla on ollut myös teatterin ulkopuolella,
laajassa ja persoonallisessan ystäväpiirissä. Aivan oma maailmansa
hänelle avautui aviomiehen, hallitusneuvos Lauri Kärävän,
opetusministeriön korkeana virkamiehen työn puitteissa.
Koko: 145 x 220 mm
Sivuja: 288
Sidos: Sidottu
Ilmestyy: lokakuu 2008
*****
*****
TEOS
Syksy 2008
***********************************
Pertti Haapala, Olli Löytty, Kukku Melkas, Marko Tikka
KANSA KAIKKIVALTIAS
Suurlakko Suomessa 1905
Tuore kokonaisesitys Suomen historian merkittävästä käännekohdasta.
Kansa kaikkivaltias esittää uudessa valossa yhden autonomisen Suomen
tärkeimmistä tapahtumista, vuoden 1905 suurlakon. Perinpohjainen teos
valottaa sekä lakon välittömiä vaikutuksia että suurlakon
historiakuvaa. Kirja kyseenalaistaa monet tapahtumaan liittyvät
vakiintuneet käsitykset.
Suurlakko oli poikkeuksellinen joukkokokoontuminen, jossa julkinen
tila vallattiin puheilla, lauluilla ja avoimilla äänestyksillä.
Lakkohurmos oli todellisuutta, johon eliitti suhtautui vieroksuen.
Kansan sanottiin ”leikkivän kuningasta” ja korottaneen itsensä
”kaikkivaltiaaksi”.
Lakkokokouksista ja ihmisten osallistumisesta on säilynyt runsaasti
aineistoa, jonka perusteella voidaan kuvata, miten ihmiset itse
kokivat tapahtumat ja tulkitsivat niitä. Näin ollen tavallisten
kansalaisten omat kokemukset tulevat kirjassa erityisen elävästi
esiin. Toisaalta tärkeä osa suurlakkoa koskevasta keskustelusta
käytiin kirjallisuudessa ja taiteessa laajemminkin. Näiden seikkojen
valossa erityistä huomiota kiinnitetään siihen, ketkä olivat
aktiivisia toimijoita, aloitteentekijöitä ja organisoijia, ja miten
tapahtumat seurasivat heidän aikeitaan.
Järjestelmällisiin tutkimushankkeisiin perustuvissa yleistajuisissa
kirjoituksissa käsitellään lakon tärkeimmät seuraukset:
eduskuntauudistus, kansalaisjärjestäytymisen jyrkkä kasvu, naisten
oikeuksien lisääntyminen, yhteiskunnan luokkajaon kirkastuminen ja
työväestön itsetietoisuuden lisääntyminen. Kirjan kokoavaksi
kysymykseksi muodostuu, missä määrin vuoden 1905 tapahtumat olivat
edellytys demokratialle, itsenäistymiselle – ja sisällissodalle.
Sidottu, suojapaperi
170 x 250 mm
270 sivua
Graafinen suunnittelu Miika Immonen
Mustavalkokuvitus
Ilmestyy lokakuussa 2008
***********************************
Tommi Uschanov
MIKÄ VASEMMISTOA VAIVAA?
Vasemmiston ahdinko johtuu sen omista möhläyksistä.
Sosialismi oli 1900-luvun johtava aate, mutta miten on 2000-luvun
laita? Sukupolvi sitten Suomen eduskunnasta oli vasemmistoa jopa yli
puolet, nyt vajaa kolmannes. Jos ihmisiltä kysytään, mitä he
haluavat, vastaukseksi saadaan enimmäkseen vasemmiston kannattamia
asioita. Mutta miksei se näy enää politiikassa?
Tommi Uschanov osoittaa pamfletissaan Mikä vasemmistoa vaivaa?,
kuinka vasemmiston ahdinko johtuu sen omista möhläyksistä.
Vasemmistolaiset eivät anna uskottavaa kuvaa itsestään; heiltä
puuttuu psykologian taju ja taktinen pelisilmä. He eivät ymmärrä
kääntää kylmiä tosiasioita edukseen vaan anelevat armoa niiden
edessä. He eivät tunne kapitalismin historiaa sen enempää kuin
sosialisminkaan ja päätyvät näin aina samoihin umpikujiin. Heillä ei
ole kuvaa tulevaisuuden maailmasta, joka ihmisten mielestä olisi
tavoittelemisen arvoinen sen enempää kuin nykymaailma.
Uschanov näyttää konkreettisin esimerkein, miten vasemmisto on usein
kaikkein heikoimmillaan juuri uskoessaan olevansa vahvoilla – ja
päinvastoin. Mikä vasemmistoa vaivaa? on aikalaispuheenvuoro, joka
vie pohjan sekä vasemmiston että sen vastustajien rakkaimmilta
oletuksilta siitä, mitä vasemmistolaisuuden on mahdollista olla.
Nidottu, kartonkikansi
140 x 210 mm
200 sivua
Graafinen suunnittelu Petri Salmela, dog design
Teesi-sarja
Ilmestyy syyskuussa 2008
***********************************
Matti Rinne
YKSITOISTA TAPIOVAARAA
Tuoleja, tauluja, elokuvia
Loistavan sisarusparven tarinoihin tiivistyy kulttuurihistoriamme
jännittävimpiä hetkiä.
Kuvataiteilija Tapio (Tapsa), elokuvaohjaaja Nyyrikki (Nyrki) ja
huonekalusuunnittelija Ilmari (Imma) Tapiovaara ovat monille tuttuja
hahmoja maamme kulttuurihistoriasta. Harvemmat muistavat, että
veljeksillä oli kahdeksan muuta sisarusta: Tuju, Kalkkuna, Masa,
Lelle, Pelle, Mosse, Maija ja Panu.
Kaikkiaan yksitoista lasta varttui viime vuosisadan alkupuolella
kodissa, joka tiukasta kurista huolimatta tarjosi kullekin
edellytykset lähteä tahoilleen viemään isänmaata kohti ihanteita ja
uljasta tulevaisuutta. Ainutlaatuiseen joukkoon kuului mainittujen
taiteilijoiden lisäksi muun muassa liikkeenjohtaja ja hullunkurinen
keksijä.
Suomalaisen modernin kulttuurin hienoimmat piirteet näkyvät
Tapiovaarojen elämänkaarissa – koska he olivat mukana niitä luomassa.
Toisaalta tarinoissa heijastuvat myös 1900-luvun suuret tragediat:
talvisodassa kaatuneen Nyrkin lisäksi perheen kuopus, Panu, kaatui
jatkosodassa.
Runsaasti kuvitetussa, lämminhenkisessä kirjassaan Matti Rinne kertoo
koko Tapiovaarojen katraan tarinat lähtien perheen taustoista
maaseudulla. Niistä muodostuu värikäs osa suurempaa tarinaa, joka
kertoo modernin Suomen muodostumisesta.
Sidottu, ylivetokansi
170 x 250 mm
270 sivua
Graafinen suunnittelu Miika Immonen
Mustavalkokuvitus
Ilmestyy syyskuussa 2008
***********************************
Outi Heiskanen
TEHTÄVÄ SUOMESSA
Kotimaamme ulkomaisissa elokuvissa
Kiehtovia tarinoita valkokankaiden vara-Moskovasta ja villin luonnon
maasta.
Mikä yhdistää Michael Cainea, Diane Keatonia, Charles Bronsonia ja
Omar Sharifia? Entä John Hustonia, Warren Beattya ja David Leania?
Kyseiset elokuvatähdet ja legendaariset ohjaajat ovat kaikki tehneet
elokuvaa Suomessa –
Suomi ja suomalaiset pääsivät mukaan ulkomaiseen elokuvaan jo
varhain; ensimmäiset tekijävieraat toivat kameransa tänne 1910-luvun
lopulla. Kansainvälinen kiinnostus heräsi toden teolla sotien
jälkeen, jolloin täkäläiset tuotantoyhtiöt isännöivät filmiryhmiä
niin idästä kuin lännestä.
Hollywood saapui Suomeen 1960-luvun puolivälissä, kun Joensuun
liepeillä tallennettiin Tohtori Živagon talvimaisemia. Romanttinen
vallankumouseepos oli alkusoittoa Suomen tulevalle vakioroolille
itäisen naapurimaan sijaisnäyttelijänä. Senaatintorin ympäristö sai
kelvata Pietariksi ja Uspenskin katedraali Moskovan Kremliksi, kun
Helsingin kaduilla käytiin kylmää sotaa 1970- ja 80-luvuilla.
Rautaesiripun romahdettua myös vieraiden intressit muuttuivat:
kamerat kääntyivät kohti pohjoista luontoa ja siitä voimansa
ammentavaa suomalaista sielua.
Venäläiset, saksalaiset, amerikkalaiset, englantilaiset, ruotsalaiset
ja japanilaiset ovat ilmaisseet näkemyksensä Suomesta ja
suomalaisista elokuviensa kautta, joko tiedostaen tai
tiedostamattaan. Vaikkei lopputulos ole aina ”suurta elokuvataidetta”
ollutkaan, kuva pienestä pohjoisesta kansasta on tallentunut filmille
hurmaavan omaleimaisena, jopa omituisena.
Sidottu
170 x 220 mm
250 sivua
Graafinen suunnittelu Leena Kisonen
Mustavalkokuvitus
Ilmestyy syyskuussa 2008