[H-verkko] Konferenssit ja seminaarit: Variantti-JULKAISUPOMPÖSIUM
Agricola - Suomen humanistiverkko
no-reply at agricolaverkko.fi
Ti Marras 22 17:19:14 EEST 2024
Agricolan tapahtumakalenteriin on lähetetty uusi tapahtuma:
--------------------------------------------
Variantti-JULKAISUPOMPÖSIUM
30.10.2024 klo 13:00 - klo 15:00 verkossa
tapahtuma verkossa: https://www.finlit.fi/tutkimus/tutkimushankkeet/variantti/
--------------------------------------------
30.10.2024 13.00 alkaen
Mahtipontinen kokoomateos
Tekstit ympärillämme – Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä
on tullut valmiiksi! Vuoden 2021 Variantti-kollokviosta alkunsa saanut monitieteinen kirjahanke kokoaa yhteen kaksikymmentäviisi puheenvuoroa tekstikäsitysten ja käytänteiden merkityksestä ajassamme.
Gaudeamus igitur!
Variantti-verkosto juhlistaa kirjan valmistumista järjestämällä
JULKAISUPOMPÖSIUMIN keskiviikkona 30.10.2024 klo 13.00 alkaen.
Etätapahtuma valaisee kirjan yhteiskunnallista ja tieteellistä merkitystä sekä esittelee teoksen teemoja kymmenen kirjoittajapuheenvuoron voimin. Pompösium on avoin kaikille kiinnostuneille, mutta tapahtumaan pitää ilmoittautua etukäteen
29.10.2024 mennessä.
Tapahtuman tiedot ja ilmoittautuminen:
https://www.finlit.fi/tutkimus/tutkimushankkeet/variantti/
Tervetuloa!
POMPÖSIUMIN OHJELMA
13.00–13.10 Akateeminen alkufanfaari
Sakari Katajamäki, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
Laura Ivaska, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura & Turun yliopisto
13.10–13.40 Kolme kutsupuheenvuoroa
Asiallisten, selkeiden ja ymmärrettävien tekstien asialla
Johtaja Leena Nissilä, Kotimaisten kielten keskus
Monilukutaito tekee näkyväksi koulun tekstikäytänteitä
Opetusneuvos Minna Harmanen, Opetushallitus
Otsikko [lisätään pian]
Toiminnanjohtaja Laura Serkosalo, Tekstin talo
13.40–14.55 Yhdeksän julistusta kirjan kirjoittajilta
Tieteellisten tekstien historiaa
Mari-Liisa Varila, Turun yliopisto
Historiallisten korpusten tekstikerrokset
Samuli Kaislaniemi, Itä-Suomen yliopisto & Tanja Säily, Helsingin yliopisto
Pyhyydessä on voimaa
Jutta Jokiranta, Helsingin yliopisto & Nina Nikki, Helsingin yliopisto
Tuntoaistillakin voi lukea suuraakkosia
Riitta Lahtinen, Suomen Kuurosokeat ry
Audiovisuaalisten tekstien osatekijät
Tuuli Ahonen, Itä-Suomen yliopisto
Kaikki käännökset eivät ole sitä, mitä esittävät – miten tunnistaa valehtelevat käännökset?
Laura Ivaska, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura & Turun yliopisto
Rakenteet merkityksellisinä tekstuaalisina piirteinä
Henrik Oksanen, Tampereen yliopisto
Teksti toimintana – uusmaterialistinen tulokulma kaunokirjallisen tekstin lukemiseen
Miikka Laihinen, Turun yliopisto
Tekstin kulku käsikirjoituksesta kriittiseen editioon
Sakari Katajamäki, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
14.55–15.00 Peräkaneetti
Laura Ivaska, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura & Turun yliopisto
Sakari Katajamäki, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
Tapahtumaa koskevat tiedustelut: Sakari Katajamäki, etunimi.sukunimi at finlit.fi
TEKSTIT YMPÄRILLÄMME
Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä
Haapaniemi, Riku, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki (toim.). 2024.
Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä.
Tampere Studies in Language, Translation and Literature B8. Tampere: Tampereen yliopisto.
Kirja on avoimesti luettavissa osoitteessa
https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9
Elämme tekstien ympäröiminä. Työelämä vaatii yhä monipuolisempia tekstitaitoja, ja vapaa-ajalla rentoudumme erilaisia tekstejä lukien, katsellen ja kuunnellen. Koska tekstit ovat yhteiskunnan, tieteiden, ihmissuhteiden ja identiteettien jokapäiväisiä rakennuspalikoita, niitä koskevat ajattelu- ja toimintatavat arkipäiväistyvät helposti ja jäävät vaille ansaitsemaansa huomiota.
Tekstit ympärillämme. Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä tarjoaa kaksikymmentäviisi puheenvuoroa tekstien tuottamisesta, vastaanotosta ja vaikuttavuudesta elämän eri osa-alueilla. Teos antaa välineitä tekstien määrittelyyn ja erilaisten tekstikäytänteiden havainnointiin. Siten se auttaa tunnistamaan vakiintuneita ajattelumalleja ja kehittämään omia tapoja tuottaa ja tulkita tekstejä.
Kirjoitukset käsittelevät mitä erilaisimpia ilmiöitä audiovisuaalisesta kääntämisestä sarjakuvamuotoisiin työsopimuksiin ja journalistiikasta hallinnon teksteihin. Luettuasi tämän kirjan ymmärrät paremmin, miten tekstit ja niitä koskevat käsitykset vaikuttavat eri elämänalueilla. Miten lehtihaastattelut syntyvät? Mistä kirjoituksen pyhyys muodostuu? Millä tavoin tunneilmaisuja voi tulkata luettavaan muotoon? Millaisia ovat alkemistiset käsikirjoitukset, valtiosopimukset tai teatterin pääkirjat? Kuinka tulisi lukea syntysähköistä tekstiä, akateemisia marginaalikommentteja, tieteellistä editiota tai elämää kuhisevaa luontopolun maisemaa?
Teos on suunnattu kaikille, jotka haluavat avartaa omia käsityksiä tekstimuotoisen viestinnän lähtökohdista, rajoitteista ja mahdollisuuksista. Kirjan näkökulmia voi soveltaa muun muassa tekstien parissa tehtävään tutkimukseen ja muuhun asiantuntijatyöhön sekä opetukseen ja itseopiskeluun.
Kirjan sisällys
Lukijalle
Tekstikäsityksistä ja -käytänteistä – johdannoksi (Riku Haapaniemi, Laura Ivaska ja Sakari Katajamäki)
I OVATKO TEKSTIT VAIN KIRJOITUSTA?
Muodonmuutos sanasta kuvaksi: Sopimukset ja sarjakuvasopimukset tekstilajina (Eliisa Pitkäsalo ja Anne Ketola)
Audiovisuaalisten tekstien erityispiirteet, tekstittäminen ja lukeminen (Tuuli Ahonen)
Suuraakkoset: Tuntoaistin vaikutus kirjoitukseen (Stina Ojala ja Riitta Lahtinen)
Laajeneva tekstikäsitys opetuksen taustalla: Millaisia tekstikäsityksiä monilukutaito edellyttää? (Henri Satokangas ja Anne Tiermas)
II TEKSTIT SYNTYVÄT VAIHEITTAIN
Syntysähköiset käsikirjoitukset geneettisen kritiikin tutkimusaineistona (Veijo Pulkkinen)
”Ei ole viittiny ees kieltä tarkistaa” Tutkijoiden ja kielentarkastajien tekstikäsityksiä (Hanna-Mari Pienimäki ja Niina Hynninen)
Marginaalissa? Kommentti akateemisen elämän rakentajana (Sari Hokkanen)
Valtiosopimus on moniääninen teksti (Miia Santalahti)
III TEKSTIT MÄÄRITTÄVÄT MAAILMAAMME
Yhteisö tekee tekstistä pyhän (Jutta Jokiranta ja Nina Nikki)
Historiallisia tekstikäsityksiä: Keskiajan ja uuden ajan alun tieteelliset tekstit (Sara Norja ja Mari-Liisa Varila)
Tunneilmaisusta tulkatuksi tekstiksi (Stina Ojala ja Jenni Kallio)
Monologisointi – toimittajan salakavala työkalu haastateltavasta välittyvän vaikutelman kontrollointiin (Lauri Haapanen)
Uutistekstin totuudenmukaisuus: Kuinka journalismi kiinnittyy todellisuuteen (Aki Petteri Lehtinen)
IV TOIMINTAA OHJAAVAT TEKSTIT
Kirjaaminen tekstikäytäntönä opettajan työssä: Esimerkkinä opetusta ja kasvatusta koskevat asiakirjat (Noora Heiskanen)
Tekstilajitutkimus, virkakieli ja hallinnon kehittäminen (Ulla Tiililä)
Tekstit teatterin pyörteessä: Näytelmätekstin sosialisaatio (Tommi Dunderlin)
V TEKSTI JA TUTKIJA
Historiallisten tekstien kerrosteinen materiaalisuus korpuslingvistiikassa (Tanja Säily ja Samuli Kaislaniemi)
Kirjailijan työvälineestä tutkijan työvälineeksi: Mitä kriittinen editio tekee materiaalisen käsikirjoituksen tekstille? (Sakari Katajamäki)
Varo valehtelevia käännöksiä: Miksi käännösten syntyhistorian ja kielellisten piirteiden tutkimus on tärkeää (Laura Ivaska)
Kerronnallinen teksti kirjallisuuden ja peliteorian silmin (Maria Lehtimäki)
Uhka vai mahdollisuus? Transformer-mallit tekstin käsittelyssä (Ida Toivanen, Venla Poso ja Jari Lindroos)
VI MITÄ TEKSTIT OIKEASTAAN OVAT?
Sanat asioina: Uusmaterialistinen käsitys tekstin ja maailman välisestä suhteesta (Miikka Laihinen)
Rakenteet merkityksellisinä tekstuaalisina piirteinä (Riku Haapaniemi ja Henrik Oksanen)
Tulkintapoluilla: Miten ihmiskeskeistä tekstikäsitystä voi kyseenalaistaa semioottisista lähtökohdista? (Ella Vihelmaa)
Kirjoittajat
Abstracts in English
________________________________________
Valtakunnallinen Variantti-verkosto pyrkii edistämään tekstikritiikin alan tuntemusta, tiedotusta, metodologista keskustelua ja yhteistyötä. Jos et kuulu vielä Variantin sähköpostilistalle, liittymisohjeet ovat saatavissa Variantin verkkosivuilla (https://www.finlit.fi/tutkimus/tutkimushankkeet/variantti/). Verkosto ja sen sähköpostilista ovat avoimia kaikille tekstuaalitieteistä kiinnostuneille.
________________________________________
Tekstuaalitieteiden sanastossa (http://tekstuaalitieteidensanasto.finlit.fi:8080) määritellään noin 500 tekstikritiikin, bibliografian, geneettisen kritiikin, paleografian, kodikologian ja kriittisen editoinnin käsitettä, joiden erikielisiä termivastineita ilmoitetaan lisäksi yli 800 omina hakusanoinaan.
________________________________________
--------------------------------------------
Lisätietoja:
Sakari Katajamäki
sakari.katajamaki at finlit.fi
0400 908 056
https://www.finlit.fi/tutkimus/tutkimushankkeet/variantti/
Tämä ilmoitus on luettavissa Agricola-verkossa osoitteessa https://agricolaverkko.fi/event/variantti-julkaisupomposium/
--------------------------------------------
H-verkko - sähköpostilistaH-verkko at lists.utu.fihttps://lists.utu.fi/mailman/listinfo/h-verkko
--------------------------------------------
Agricolan ylläpitoAgricola at lists.utu.fihttps://lists.utu.fi/mailman/listinfo/agricola
Lisätietoja postituslistasta H-verkko