[H-verkko] Turku, Studia generalia -luento: Uudelleen käytetyt kirjat? - Keskiaikaiset kopiokirjat reformaation pyörteissä

agricola at utu.fi agricola at utu.fi
To Elo 18 14:18:47 EEST 2016


Agricolan tapahtumakalenteriin on lähetetty uusi ilmoitus:
---------------------------------------------------------

Studia generalia -luento: Uudelleen käytetyt kirjat? - Keskiaikaiset
kopiokirjat reformaation pyörteissä

Turku, Tuomiokirkonkatu 1
26.9.2016 klo 17:00
---------------------------------------------------------

Maanantaina 26.9. klo 17.00 Turun tuomiokirkossa.

FM Maria Kallio (Suomen historia) pitää luennon aiheesta Uudelleen käytetyt
kirjat? - Keskiaikaiset kopiokirjat reformaation pyörteissä.

Abstrakti:
Keskiaikaiset kopiokirjat olivat käsikirjoituksia, joihin kopioitiin erilaisia
asiakirjoja niiden vastaanottajan tai haltijan toimesta. Kopioimisen
tarkoituksena oli varmistaa valittujen asiakirjojen säilyminen sekä helpottaa
niiden myöhempää käyttöä. Kopiokirjatraditio sai alkunsa
varhaiskeskiaikaisista luostareista ja vanhimmat säilyneet käsikirjoitukset
tunnetaan jo 800-luvulta. Luostareista kopiokirjojen käyttö levisi
piispankanslioihin ja tuomiokapituleihin, ja vähitellen käytäntö siirtyi
myös kaupunkien hallintoon. Luostareiden ulkopuolella kuitenkin kopiokirjoja
laadittiin joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta vasta 1200-luvulta lähtien.

Vuonna 1276 perustetun Turun tuomiokapitulin käyttöön laadittiin 1400-luvun
puolivälin jälkeen useita kopiokirjakäsikirjoituksia, joihin kopioitiin
satoja tuomiokapitulia ja tuomiokirkkoa koskevia asiakirjoja. Talletetut
asiakirjat muodostivat taloudellisen vakuuden lisäksi hiippakunnallisen
arkiston, jonka merkitys kirjallisen tradition ja yhteisöllisen muistin
ylläpitäjänä oli valtavan suuri.

Tarkastelen esitelmässäni näitä Turusta säilyneitä
kopiokirjakäsikirjoituksia ja niiden merkityksen muuttumista keskiajan lopulta
uuden ajan alkuun. Kerron, mitä 1400-luvulla laadituille kopiokirjoille
tapahtui reformaation myötä ja minkälaisten vaiheiden jälkeen ne
päätyivät nykyiseen säilytyspaikkaansa Ruotsin valtionarkistoon.

***
Turku Centre for Medieval and Early Modern Studies järjestää vuonna 2016
yleisöluentosarjan Kieli, kirjoitus ja pitkä reformaatio. Luentosarja alkoi
viidellä luennolla kevätkaudella, ja jatkuu nyt syksyllä kolmella luennolla.

Luentosarja käsittelee kielen, kirjallisen kulttuurin ja uskonnon välisiä
suhteita. Kristinuskossa on Raamatulla ja muilla kirjoituksilla ollut alusti
lähtien keskeinen sija. Raamattua on käännetty eri kielille ja tulkittu eri
tavoin. TUCEMEMSin luentosarjalla perehdymme kirjoittamisen materiaaliseen
kulttuuriin, raamatunkäännösten vaikutuksiin, kääntämisen
kiistakysymyksiin ja raamatuntulkinnan muutoksiin ”pitkän reformaation”
aikana, eli myöhäiskeskiajalta 1800-luvun alkuun.

Luennot järjestetään syksyllä maanantaisin klo 17.00-18.30 Turun
tuomiokirkossa. Luennoille on vapaa pääsy. Lämpimästi tervetuloa!

Syksyn ohjelma:
26.9. Filosofian maisteri Maria Kallio: Uudelleen käytetyt kirjat?
Keskiaikaiset kopiokirjat reformaation pyörteissä
24.10. Professori emerita Irmeli Helin: Lutherin virret - osa eurooppalaista
kulttuuriperintöä
28.11. Filosofian tohtori Mikko Kauko: Jöns Budde ja hänen kääntämänsä
kirjallisuus

Lisätietoja: Miika Norro, mmonor(at)utu.fi

Tiedustelut: Miika Norro (mmonor at utu.fi), puhelin (02) 333 6902
---------------------------------------------------------
Tämä ilmoitus on luettavissa Agricola-verkossa osoitteessa
http://agricola.utu.fi/ajankohtaista/tapahtumakalenteri/


Lisätietoja postituslistasta H-verkko