<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Windows-1252">
<style type="text/css" style="display:none;"> P {margin-top:0;margin-bottom:0;} </style>
</head>
<body dir="ltr">
<div style="font-family: Calibri, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
<p style="margin: 0cm 0cm 8pt; line-height: 15.693333625793457px; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; caret-color: rgb(0, 0, 0)">
<b><span style="font-size: 12pt; line-height: 17.1200008392334px">Prof. Teivas Oksalan (15.2.1936 – 2.3.2018) muistostipendi kääntäjä Antti Oikariselle</span></b></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 8pt; line-height: 15.693333625793457px; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; caret-color: rgb(0, 0, 0)">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 17.1200008392334px">Latinankielen opettajien yhdistys – Latinlärarnas förening ry julisti 15.2.2019 haettavaksi kannustusstipendin latinankielisen kirjallisuuden kääntäjälle mielellään ennen julkaisemattoman teoksen
 suomentamiseksi.<span> </span></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 8pt; line-height: 15.693333625793457px; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; caret-color: rgb(0, 0, 0)">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 17.1200008392334px">Antiikin kirjallisuuden, kulttuurin ja sen perinnön tutkija, professori Teivas Oksala muistetaan paitsi kääntäjänä (Vergilius, Horatius, Ovidius, Livius, Goethe, Runeberg, Leino) myös innostavana
 opettajana ja antiikin kulttuuriarvojen välittäjänä. Teivas Oksala työskenteli viimeisiin aikoihin saakka erilaisten runokäännösten parissa. Hän muun muassa viimeisteli Vergiliuksen<span> </span><i>Georgican<span> </span></i>mitallista käännöstä ja laati runosuomennosta
 Petrarcan<span> </span><i>Africa</i>-eepokseen. Lahjoitusvaroista kootulla muistostipendillä halutaan kunnioittaa Teivas Oksalan työtä kääntäjänä sekä tukea latinankielisen kirjallisuuden käännöstyön jatkumista Suomessa.<span> </span></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 8pt; line-height: 15.693333625793457px; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; caret-color: rgb(0, 0, 0)">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 17.1200008392334px">Stipendi on päätetty myöntää kääntäjä, FM Antti Oikariselle Valerius Maximuksen teoksen<span> </span><i>Facta et dicta memorabilia </i>(Ikimuistoisia tekoja ja sanontoja) suomentamiseen. Antti Oikarinen
 on aiemmin kääntänyt erityisesti Ciceron ja Senecan teoksia. Hänen käännöksenään on julkaistu muun muassa Senecan<span> </span><i>Kirjeet Luciliukselle </i>(2011).</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 8pt; line-height: 15.693333625793457px; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; caret-color: rgb(0, 0, 0)">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 17.1200008392334px">Valerius Maximuksen aiemmin suomentamaton teos<span> </span><i>Facta et dicta memorabilia </i>tarjoaa ainutlaatuisen näkymän antiikin Kreikkaan ja Roomaan. Anekdootteineen ja lähelle ihmistä tulevine
 kaskuineen se sukeltaa sivilisaatiomme pohjavireisiin, meille yhtä aikaa niin tutun ja niin tuntemattoman Välimeren muinaisajan kulttuuripiirin elämään.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 8pt; line-height: 15.693333625793457px; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; caret-color: rgb(0, 0, 0)">
<span style="font-size: 12pt; line-height: 17.1200008392334px">Latinankielen opettajien yhdistys – Latinlärarnas förening ry:n hallituksen puolesta sihteeri Suvi Randén</span></p>
<br>
</div>
</body>
</html>